Labels

Family (84) Deep thoughts (75) Travel (51) Tour (41) Health (36) Special Occasion (33) Etc. (31) Home (31) Music (31) Cooking (25) Gardening (24) Food (20) Prayer (19) Recording (19) Sarah (19) Pregnancy (15) Japan (14) Choir (13) Church (12) Entertainment (11) Children (8) Friends (8) Teaching (7) Child Care (6) Beauty (5) Crafts (5) English (5) Foster Care (5) Ministry (4) Orange County (4) Photography (4) Worship (4) computer (4) Blog (2) Book (2) Stationary (2) dance (2) Environment (1) Parenting (1) Technology (1) etc (1)

Thursday, February 24, 2011

Christchurch, New Zealand

日本人もたくさん亡くなっている方がいると聞いています。大変です。

実は旦那の両親が丁度、クライストチャーチで休暇中です。到着したその日に地震があったそうです。私たちはラジオのニュースで地震があったことを知り、連絡がつくまでの3時間、不安な思いでした。

いつもは連絡先をくわしく知らせてからでかける義父が、今回はなぜか何の情報も残さず。旦那が義父のメールアカウントのパスワードを知っていたので、旅行会社を見つけることができました。

飛行機がついたのがお昼の12時半。そこからバスにのって市内に向かうはずが、病人がでて、まず病院に寄ることに。バスにのっている人をみんな待たせてしまった〜、と話している矢先に地震。それが2時頃でした。

もし病人が出ていなかったら、橋を渡って市内に向かい、あるレストランで食事をしているはずでした。この橋は地震でこわれ、このレストランでは15人の日本人観光客がなくなっていると聞きました。

旦那の両親が無事なことを、本当に心から感謝すると同時に、偶然やラッキーというにはあまりにも悲惨な被害の前に、複雑な気持ちです。ほんの2時間の差でどれだけの人生が変わっていたか。

日本の友達の親戚にも、連絡がとれない人たちがいます。まだ見つかっていない、たくさんの人たちが無事でいますように。

ちなみに旦那の両親たちは観光ツアーを終わらせてから帰ってくるそうです。楽しめるのかなぁ。

No comments: